W czym możemy pomóc?
:format(webp))
Szukasz wyjaśnienia skrótu z obszaru logistyki?
Skorzystaj z naszej listy skrótów logistycznych i zdobądź potrzebną wiedzę.
Wyszukaj interesujący Cię skrót logistyczny i dowiedz się jakie jest jego znaczenie.
Jeśli szukasz terminów powiązanych z branżą logistyczną, sprawdź internetowy słownik logistyczny.
A
AAMS
ang. Air Automated Manifest System – automatyczny system zgłaszania danych w transporcie lotniczym
ACT
ang. Active Temperature Controlled System – aktywny system kontroli temperatury transportowanych ładunków
ADR
Europejska umowa dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych
AEO
ang. Authorized Economic Operator - Status Upoważnionego Przedsiębiorcy, dzięki któremu odprawa celna przebiega jeszcze sprawniej, świadectwo oznacza szereg uprawnień w procesie kontroli celnej na terenie Unii Europejskiej, mniejszą liczbę kontroli, a w przypadku ich wystąpienia są one przeprowadzane priorytetowo
AGCT
ang. European Agreement on Important Intenational Combined Transport Lines - Umowa o ważnych międzynarodowych liniach transportu konsolidowanego i obiektach towarzyszących
AMB
ang. activity based managment - zarządzanie kosztami. Metoda określania i oceny działań przeprowadzana w celu analizy łańcucha wartości
AMS
ang. Automated Manifest System - automatyczny system zgłaszania danych przy eksporcie do USA
AOG
ang. Aircraft on Ground – termin używany w przypadku problemu, który może wstrzymać transport lotniczy
APR
ang. adjustable pallet racking - regulowane regały paletowe, które dostosowują się do wymiarów wózków jezdniowych oraz do wymiarów ładunków jednostkowych
ASCII
ang. American Standard Code for Information Interchange / Amerykański Standardowy Kod do Wymiany Informacji - komputerowy kod opisany w normie ISO 646, zawierający 128 znaków alfanumerycznych i kontrolnych
ASO
Automated Store Ordering - automatyczne zlecanie zamówień, gdy zapas na półce spada poniżej ustanowionego poziomu
ATA
Air Transport Association of America - amerykańskie stowarzyszenie transportu lotniczego
ATA Carnet (Karnet ATA)
międzynarodowy dokument celny, który umożliwia sprawną odprawę celną towarów wywożonych w celach akwizycyjnych, wystawienniczych i wyposażenia zawodowego
ATB
Air Transport Board of Canada – zarząd transportu lotniczego Kanady
ATP
Umowa dotycząca międzynarodowych przewozów łatwo psujących się produktów żywnościowych oraz specjalnych urządzeń stosowanych do takiego transportu
ATT
ang. Goods attached to air waybill – towary dołączone do lotniczego listu przewozowego
AVI
żywe zwierzęta
AWB
ang. Air Waybill - lotniczy list przewozowy
B
B
kod w klasyfikacji stawek, wskazujący podstawową opłatę stosowaną w przypadku lotniczego listu przewozowego
(B/L)
ang. bill of loading - konosament - morski list przewozowy
BAF
ang. Bunker Adjustment Factor – dodatek z tytułu wzrostu cen paliwa okrętowego
BAG
niemiecki odpowiednik polskiej Inspekcji Transportu Drogowego. Kontrolerzy BAG mają prawo kontrolować podmioty krajowe oraz zagraniczne
BGL
Niemieckie Zrzeszenie Towarowego Transportu Drogowego, Logistyki i Utylizacji
BIG
ponadwymiarowy ładunek
BUC
ang. Bulk Unitization Charges - ujednolicenie opłat jednostkowych
BUP
program ujednolicenia opłat, jednostka obsługiwana przez nadawcę/odbiorcę
BVL
Stowarzyszenie Logistyczne w Niemczech
C
C
kod w klasyfikacji stawek, wskazujący SCR (określona stawka towaru), w przypadku lotniczego listu przewozowego
CAF
ang. Currency Adjustment Factor - dodatek waloryzacyjny spowodowany zmianą kursu walut
CAO
ang. Cargo aircraft only - tylko samoloty towarowe
CASS
ang. Cargo Accounts Settlement System - system rozliczeń zaprojektowany w celu uproszczenia rozliczeń między liniami lotniczymi a spedytorami
CAT
Obsługujący transportowany ładunek
Cbm
(kubik, metr sześcienny), zwykle są to wymiary mierzone w sposób: długość x szerokość x wysokość
CC
ang. Charges Collect - pobieranie opłat
CCA
ang. Cargo Charges Correction Advise - porady dotyczące korekty opłat transportowych
CEMT
zezwolenie na przewóz towarów pomiędzy państwami członkowskimi CEMT wydane przedsiębiorstwom. Zezwoleń udziela właściwe ministerstwo transportu lub handlu
CFS
ang. conteiner freight station - kontenerowy punkt ładunkowy. Miejsce przeznaczone do rozładunku i załadunku kontenerów do i z statków
CFR
ang. cost and freight - koszt i fracht. Sprzedawca pokrywa koszty transportu do punktu docelowego. Ryzyko za towar przekazane zostaje kupującemu już przy załadunku na statek
CIF
ang. Cost, Insurance and Freight – opłata sprzedawcy pokrywająca koszty, ubezpieczenie i fracht na wypadek utraty lub uszkodzenia towaru podczas tranzytu do portu przeznaczenia
CIM
międzynarodowa konwencja dotycząca transportu towarów koleją
CIP
ang. Carriage and Insurance paid to - przewóz i ubezpieczenie opłacone do określonego miejsca przeznaczenia
CISF
dodatkowa opłata przy transporcie morskim z Chin
CITES
Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem
CKD
ang. Completely Knocked Down (car) – system montażu auta na linii produkcyjnej – na linie produkcyjną trafiają pojedyncze elementy nadwozia, które montowane są na miejscu
CMR
konwencja obowiązująca w przypadku międzynarodowego transportu drogowego realizowanego w celach zarobkowych. Skrót CMR odnosi się również do międzynarodowego samochodowego listu przewozowego, będącego dokumentem imiennym i niezbywalnym
COD
ang. Cash on Delivery – płatność przy odbiorze
COL
ang. Cool goods – towary chłodzone
COM
Company mail – przesyłka firmowa
Container
Kontener standaryzowany normami ISO, przeznaczony do transportu towarów kilkoma środkami transportu bez przeładunku. Wykonany jest ze stali, aluminium lub tworzywa sztucznego, wzmocnionego włóknem szklanym Kontenery mają zazwyczaj pojemność 2,5 tony na metr sześcienny. W międzynarodowym transporcie morskim stosuje się kontenery 20 ', 40', a coraz częściej także 45 '
CPT
ang. carriage paid to - przewóz opłacony do określonego miejsca przeznaczenia. Odpowiednik CFR w transporcie innym niż morski i wodny śródlądowy
CRO
ang. Central Reservation Office – system pozwalający na otrzymywanie zgłoszeń rezerwacyjnych telefonicznie i na natychmiastową obsług
CRP
ang. Capacity Requirements Planning, pl. planowanie zapotrzebowania na objętość
CTC (A)
ang. Canadian Transport Commission (Air Transport Committee) – Kanadyjska Komisja Transportowa
C-TPAT
Partnerstwo celno-handlowe USA przeciwko terroryzmowi. Kuehne + Nagel dołączyło do inicjatywy mającej na celu wzmocnienie bezpieczeństwa łańcucha dostaw
cu. in.
ang. cubic inch/es – jednostka cali sześcienne
cu.ft / cft
ang. Cubic foot/feet – jednostka stopy sześciennej
CVGK
wartość celna brutto za kilogram
CVGP
wartość celna brutto za funt
Cy.
współczynnik kompensacji/korekty dla różnych walut
D
D.O. lub D/O
ang. Delivery Order – dokument zlecający przekazanie transportowanego ładunku stronie wymienionej przez nabywcę/właściciela w liście przewozowym. Bezpośrednia dostawa towarów do magazyniera, który wydaje kwity magazynowe
D/A
ang. Document Against Acceptance - inkaso dokumentowe akceptacyjne, polegające na wydaniu dokumentów w zamian za zabezpieczenie zapłaty poprzez dokonanie przez płatnika akceptu traty terminowej
DAP
reguła Incoterms – „Dostarczony do miejsca” (podane miejsce docelowe). Uznaje się, że sprzedający dostarczył towar, gdy towar ten został przekazany do dyspozycji kupującego w momencie przybycia środków transportu gotowych do rozładunku w podanym miejscu docelowym. Zgodnie z regułami DAP sprzedający ponosi całe ryzyko związane z przywiezieniem towarów.
DAF
ang. Delivered at frontier – w transporcie międzynarodowym określa zobowiązanie eksportera do dostarczenia towarów do granicznej lokalizacji
D/N
ang. debit note - nota obciążeniowa. Dokument służący do obciążana kosztami i/lub opłatami za usługi i korygujący wartość odpowiedniej faktury
D/P
ang. Document Against Payment - dokumentowe inkaso gotówkowe. Wydanie dokumentu w zamian za płatność
DDP
ang. Document Against Payment - dokumentowe inkaso gotówkowe. Wydanie dokumentu w zamian za płatność
DDU
ang. Delivery Duty Unpaid - dostarczone, cło nieopłacone. Eksporter pokrywa wszystkie koszty transportu door-to-door, wyjątkiem są koszty odprawy celnej i cła, które zobowiązany jest pokryć importer
DEQ
ang. Delivered ex quay (duty paid) – eksporter dostarcza towar do granicy w porcie docelowym
DES
ang. Delivered ex ship – eksporter dostarcza towar do nabywcy w uzgodnionym porcie docelowym
DGR
ang. Dangerous Goods Regulations – zbiór przepisów regulujących sposób przewozu i dokumentowania przewozu lotniczych przesyłek niebezpiecznych.
DSD
ang. Direct store delivery, pl. Bezpośrednie dostawy do sklepów - dostawa towaru bezpośrednio od dostawcy do sklepu z pominięciem pośrednich ogniw dystrybucji
DIP
ang. Diplomatic mail – przesyłka dyplomatyczna
DOT
ang. Department of Transportation (of the USA) – Departament transportu Stanów Zjednoczonych
DWT
ang. Dead Weight Tonnage - nośność statku - podstawowy parametr określający wielkość statku i jego zdolność przewozową
E
E
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego, oznaczający stawki obrotowe (np. nagły wzrost wolumenu może wiązać się ze zmianą poziomu cen)
EAN
ang. European Article Number - to Europejski Kod Towarowy, używany do oznaczenia jednostek towaru, szczególnie produktów detalicznych
EAT
artykuły spożywcze
EBS
ang. Emergency Bunker Surcharge - specjalna dopłata służąca niwelowaniu wahań cen paliwa, każdorazowo decyzja o jej naliczeniu podejmowana jest przez armatora realizującego transport
EORI
Numer Rejestracji i Identyfikacji Podmiotów Gospodarczych. Numer nadawany każdemu przedsiębiorcy, i w stosownych przypadkach, innym osobom, stosowany jest do celów identyfikacji tych osób w kontaktach z organami celnymi na terytorium całej Unii Europejskiej
EDI
elektroniczna wymiana danych
EFTA
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu
ePOD
elektroniczny Dowód Dostawy
ETA
ang. estimated time of arrival - szacowany czas dotarcia towaru do miejsca przeznaczenia
EWB
ang. Express Waybill list przewozowy w transporcie intermodalnym
ETD
ang. estimated time of departure - szacowany czas wypłynięcia statku z portu, skrót używany w ramach transportu morskiego
ERS
ang. Equipment Imbalance Surcharge - specjalna dopłata służąca niwelowaniu strat armatora z tytułu niezbilansowania dostępności kontenerów
(EUR)
Europaleta, paleta drewniana o wymiarach 1200 x 800 mm; oznakowana literami EUR
EXW
reguła Incoterms – „Z zakładu” (podane miejsce dostawy)
F
FAK
ang. Freight All Kind –klasyfikacjia taryfowa przewoźnika dla różnych rodzajów towarów, które są gromadzone i wysyłane razem według jednej stawki frachtowej. Przesyłki skonsolidowane są ogólnie klasyfikowane jako FAK
FAF
ang. fuel adjustment factor; współczynnik korekty paliwa
FAS
ang. Free alongside ship - Dostarczone do burty statku, w oznaczonym porcie załadunku. Eksporter ma bezpośredni dostęp do statku w celu załadunku, np. ładunki masowe lub towary bez kontenerów
FCA
ang. free carrier, oznacza to, że ładunek został dostarczony do przewoźnika
FCL
ang. full load container; ładunek pełnokontenerowy
FCR
ang. Forwarders Certificate of Receipt - certyfikat odbioru, którego głównym zastosowaniem jest wspieranie finansowania handlu i stosowanie akredytyw
FEU
ang. forty foot equivalent unit; jednostka równoważna kontenerowi czterdziestostopowemu
FEFO
ang. first expiry first out; zasada, zgodnie z którą towary o najkrótszym terminie ważności wydawane są w pierwszej kolejności
FIATA
ang. „International Federation of Freight Forwarders Associations”, organizacja pozarządowa, reprezentuje dziś branżę obejmującą ok. 40'000 firm spedycyjnych, zwanych także „Architektami transportu”, zatrudnia około 8-10 milionów osób w 150 krajach.
FIFO
ang. first in first out; zasada, zgodnie z którą towary najdłużej składowanie w magazynie wydawane są w pierwszej kolejności
FOB
ang. Free on Board – Dostraczone na statek w oznaczonym porcie załadunku
Form A
świadectwo pochodzenia, potwierdzające kraj lub region pochodzenia towaru, wymagane, aby skorzystać ze stawki preferencyjnej w przypadku importu z krajów rozwijających się i słabo rozwiniętych
FRI
towary mrożone podlegające kontroli weterynaryjnej lub sanitarnej
FRO
ang. Frozen goods – towary mrożone
FTK
ang. Freight Tonne Kilometers – jedna jednostka FTK to jedna tona ładunku na jeden kilometr. FTK wykorzystywane jest do pomiaru rzeczywistego ruchu transportowego
FTL
ang. full track load - ładunek całopojazdowy
G
GATT
ang. General Agreement on Tariffs and Trade; Układ Ogólny w Sprawie Ceł i Handlu, porozumienie między krajami z całego świata w celu usunięcia barier handlowych
GBL
ang. U.S. Government Bill of Lading – dokument służący za umowę przewozu, określający warunki, w celu ochrony interesów rządu
GCI
ang. Global Commerce Initiative; globalna inicjatywa handluorganizacja non-profit, której celem jest rozwój łańcuchów dostaw poprzez wspólne ustalanie standardów i procesów gospodarczych
GCR
ang. General Cargo Rate; pl. stawka dla drobnicy; stawka stosowana w stosunku do konkretnej klasy towarów
GDP (*X = Distribution)
Standard for Pharma/Healthcare Products
GXP (Good X Practice)
Standard for Food Safety in Storage, Picking, Transport and Repacking
GWP
ang. Global Warming Potential – współczynnik globalnego ocieplenia
H
HACCP
ang. Hazard Analysis and Critical Control Points; pl. Analiza Zagrożeń i Krytyczne Punkty Kontroli - system organizacyjny mający na celu wykluczenie skażenia lub zanieczyszczenia wyrobów spożywczych, gwarantujący bezpieczeństwo konsumenta
HAWB
ang. House Air Waybill; pl. spedytorski lotniczy list przewozowy - zawiera spis pojedynczych przesyłek skonsolidowanych dla potrzeb transportu, w którym wyszczególniona jest cena za przewóz według stawki oferowanej klientowi przez spedytora.
HBL
ang. house bill of loading - dokument wystawiany przez spedytora w momencie, w którym otrzyma towar od nadawcy; HBL jest dokumentem, który dotyczy konkretnego ładunku określonego w morskim liście przewozowym
HEA
ang. Heavy cargo – ładunki o wadze od 150 kg i więcej
HEG
ang. Hatching eggs – oznaczenie dotyczące transportu jajek w kontrolowanej temperaturze i wilgotności
HS
ang. Harmonized Commodity Description and Coding System; pl. Zharmonizowany System Oznaczania i Kodowania Towarów - uznana na całym świecie jednolita klasyfikacja produktów
HQ
ang. high cube – kontenery, których wysokość wykracza poza 120 Cali
HUM
ang. Human remains in coffins – oznaczenie transportu ludzkich szczątków w trumnie
I
IATA
ang. International Air Transport Association - Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
ICAO
ang. International Civil Aviation Organization - Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego
ICC
ang. International Chamber of Commerce – Międzynarodowa Izba Handlowa
IL
ang. Integrated Logistics; pl. Logistyka Zintegrowana
IMDG
ang. International Maritime Dangerous Goods; pl. Międzynarodowy Kod Morski Towarów Niebezpiecznych – kodeks dotyczący klasyfikacji towarów niebezpiecznych, zgodnie z wymogami prawa międzynarodowego
IMF/IWF
ang. International Monetary Fund – Międzynarodowy Fundusz Wlutowy
INCOTERMS
krótkie i zwięzłe określenia, opisujące Międzynarodowe Reguły Handlu. Standardowe definicje, używane w międzynarodowych umowach objęte są prawami autorskimi ICC
INTRM
ang. Intermediate point - punkt pośredni na trasie między dwoma innymi punktami, które są wyraźnie wymienione w certyfikacie lub taryfie firmy transportowej.
ISO
ang. International Standarization Organization – Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, zajmująca się standaryzacją różnych dziedzin
ISO 14001
eden ze standardów ISO, stosowany w zarządzaniu środowiskowym
ISO 17799
jeden ze standardów ISO - kodeks postępowania w zakresie zarządzania bezpieczeństwem informacji
ISO 9001
eden ze standardów ISO, dotyczący zarządzania jakością
ISO/TS 16949
specyfikacja technicza motoryzacji
ISPS
ang. International Ship & Port Facility Security feel - opłata pobierana przez armatorów oraz porty morskie w związku z nałożonym obowiązkiem podniesienia ogólnego poziomu bezpieczeństwa
ITU
ang. Intermodal Transport Unit; kontenery, nadwozia wymienne i naczepy właściwe dla transportu kombinowanego
J
JIT
ang. Just in Time - metoda zarządzania zapasami, w ramach której materiały, towary i robocizna mają przybyć lub zostać uzupełnione dokładnie wtedy, gdy jest to potrzebne w procesie produkcyjnym
K
K
kod w klasyfikacji stawek, wskazujący stawkę za kilogram w przypadku lotniczego listu przewozowego
KPI
ang. Key Performance Indicators – kluczowe wskaźniki efektywności
L
LAR
ang. Live Animals Regulation – rozporządzenie w sprawie żywych zwierząt
L/C
ang. Letter of Credit – akredytywa (forma płatności w rozliczeniach krajowych i zagranicznych)
LCL
ang. less than container load – typ transportu morskiego, pozwalający na transport ładunku będącego mniejszym niż cały kontener morski, wykorzystuje się tutaj metodę konsolidacji, transportując kilka ładunków w jednym kontenerze
LDM
metry ładowne
LHO
ang. Living human organs/blood – organy/krew
LIC
ang. License required – wymagana licencja
LLB / AWB
lotniczy list przewozowy
LSFS
ang. Low Sulfur Fuel Surcharge - dodatkowa opłata za korzystanie z paliwa niskosiarkowego, zgodnie z konwencją Marpol dotyczącą ochrony środowiska morskiego
LSP
ang. Logistics Service Provider - operator logistyczny - przedsiębiorstwo świadczące szeroki zakres usług logistycznych, najczęściej w formie pakietów obejmujących m.in. usługi związane z przewozem, obsługą terminalową, dystrybucją i magazynowaniem oraz usługi pokrewne, informacyjne i finansowe
LTL
ang. less than truck load - termin odnoszący się do ładunku częściowego w ramach transportu drogowego
M
M
kod w klasyfikacji stawek, wskazujący minimalne opłaty stosowane w przypadku lotniczego listu przewozowego
MAG
ang. Magnetized material – materiał namagnesowany, zdefiniowany w regulacjach IATA dotyczących towarów niebezpiecznych
MAWB
ang. Master Airway Bill - lotniczy list przewozowy, wystawiany przez przewoźnika na zbiorcze przesyłki
MBL
ang. Master Bill of Lading - dokument wystawiany bezpośrednio przez głównego przewoźnika po otrzymaniu towaru, odmiennie niż w przypadku dokumentu HBL
MUW
ang. Munitions of war – amunicja wojenna
N
N
kod w klasyfikacji stawek wskazujący stawkę ogólną za 1kg ładunku, w przypadku lotniczego listu przewozowego
N.A.
wydanie TACT (The Air Cargo Tariff and Rules – taryfa i zasady przewozu lotniczego) dotyczące Ameryki Północnej
NCV
ang. No Commercial Value/No Customs Value – brak wartości handlowej/brak wartości celnej
NDA
ang. No dimensions available – brak dostępnych wymiarów
N.E.S.
ang. Not elsewhere specified – nigdzie indziej niewymienione – wskazuje, że niektóre elementy towaru miały nadany inny numer
NVD
ang. No value Declared – brak zadeklarowanej wartości
NWP
gazety i magazyny
O
OBX
ang. Obnoxious cargo – tzw. „nieznośne ładunki”, czyli towary takie jak meble, części samochodowe, niezgodne ze standardowymi metodami przechowywania, przedmioty, które łatwo uszkodzić, jak np. szkło, przedmioty o wysokiej wartości, jak biżuteria, czy przedmioty sezonowe (np. kosiarki do trawy)
OCP
Odpowiedzialność Cywilna Przewoźnika
OHG
ang. Overhang item – część pojazdu znajdująca się poza jego rozstawem osi
OTD
ang. on-time delivery - dostawy terminowe do klientów
OTP
On-time pick up - odbiory na czas
OWS
ang. Overweight Surcharge - dodatek, dopłata do kontenerów 20-stropowych z tytułu przewozu ciężkich ładunków powyżej limitu określonego przez armatora realizującego transport (najczęściej powyżej 18t)
P
PBA
ang. Paid by Agent – opłata pokryta przez agenta spedycyjnego
PEA
trofea myśliwskie, skóry i wszystkie artykuły wykonane/zawierające części pochodzące od gatunków wymienionych w CITES (Konwencji o międzynarodowym handlu zagrożonymi gatunkami)
PEF
kwiaty
PEM
mięso
PEP
owoce i warzywa
PER
ang. Perishable cargo – łatwo psujący się ładunek
PES
ryby/owoce morza
PIL
ang. Pharmaceuticals - farmaceutyki
P.O.(B)
ang. Post Office (Box) – skrytka pocztowa
POD
ang. Port of Discharge / Proof of Delivery – port wyładunku
POL
ang. Port of Loading – port załadunku
PP
ang. Charge Prepaid - przedpłata
PRS
ang. Piracy Risk Surcharge - dodatek nałożony z konieczności opłacenia służb zapewniających bezpieczeństwo statków poruszających się w obrębie Zatoki Adeńskiej
PSS
ang. Peak Season Surcharge - okresowy dodatek sezonowy wprowadzany w momentach, gdy na określonym rynku popyt na fracht rośnie, a armatorzy nie mają możliwości podwyższenia podstawowych stawek frachtowych, ponieważ zostały one ustalone na dłuższy okres
Q
Q
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego, wskazujący stawkę w przypadku wagi ładunku 45 kg (100lbs) i więcej
QRT
ang. Quick Ramp Transfer – szybki transfer na rampę lotniczą
QSHE
Quality, Safety, Health, Environment including Security – dział zajmujący się jakością, bezpieczeństwem, zdrowiem oraz środowiskiem naturalnym i związanym z nim bezpieczeństwem
R
R
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego, wskazujący, że zastosowano obniżoną stawkę
RAC
ang. Reserved Air Cargo – zarezerwowany ładunek lotniczy
RCL
Ciecz kriogeniczna, definiowana jako ciecz o normalnej temperaturze wrzenia poniżej –130 ° F (–90 ° C). Najczęściej stosowanymi gazami przemysłowymi, które są transportowane, przenoszone i przechowywane w stanie ciekłym w temperaturach kriogenicznych są argon, hel, wodór, azot i tlen
RCM
środek żrący
RCX
(Explosives 1.3C) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ. Do tej klasy należy m.in. silnik rakietowy
RDS
próbki diagnostycznych
REQ
maksymalna ilość towarów niebezpiecznych
REX
zabronione materiały wybuchowe klasy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4F, 1.5 oraz 1.6
RFG
gaz łatwopalny
RFL
łatwopalna ciecz
RFS
łatwopalne ciało stałe
RFS
ang. Road Feeder Service - połączenia drogowe między lotniskami
RFW
towar niebezpieczny, kiedy jest mokry
RGX
(Explosives 1.3G) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ. Do tej klasy należą fajerwerki, granaty dymne, flary
RIS
substancje mogące wywołać zakażenie
RMD
różnego rodzaju towary niebezpieczne
RNG
nietoksyczny i niepalny gaz
ROP
nadtlenek organiczny
ROX
utleniacz
RPB
substancja toksyczna
RPG
toksyczny gaz
RRE
maksymalna ilość materiałów radioaktywnych
RRW
materiał radioaktywny kategorii pierwszej (I-white)
RRY
materiał radioaktywny kategorii drugiej (II oraz II-yellow)
RSB
polimerowe koraliki
RSC
samorzutnie zapalne
RXB
(Explosives 1.4B) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ. Do tej klasy należy śrut
RXC
(Explosives 1.4C) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ. Do tej klasy należą modele silników rakietowych
RXD
(Explosives 1.4D) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ. Do tej klasy należą przewody detonujące
RXE
(Explosives 1.4E) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ.
RXG
(Explosives 1.4G) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ. Do tej klasy należą produkty pirotechniczne i fajerwerki
RXS
(Explosives 1.4S) oznaczenie w systemie klasyfikacji transportu materiałów wybuchowych ONZ. Do tej klasy należą produkty pirotechniczne i amunicja do broni strzeleckiej
S
S
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego, wskazujący, że zastosowano dodatkową opłatę
SAD
ang. single administrative document - zgłoszenie towaru do odprawy celnej, dokument wymagany w Unii Europejskiej
SAL
przesyłka transportowana drogą morską oraz lądową
SBTi
ang. Science-Based Target Initiative
SCR
ang. Specific Commodity Rate – stawka obowiązująca dla konkretnego towaru, lub grupy towarów
SDR
ang. Special Drawing Rights – uzupełniające, rezerwowe aktywa walutowe, określane i utrzymywane przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy
SHL
ang. Save human life – kod nadawany przesyłkom zawierającym np. leki onkologiczne, powodujący, że mają one wyższy priorytet transportowy
SIC
deklaracja składana przez nadawcę, która dotyczy wagi towaru. Obowiązuje przeze wszystkim w handlu w USA i stosowana jest w transporcie intermodalnym
SITA
Międzynarodowe Towarzystwo Telekomunikacji Lotniczej
SKU
ang. stock keeping unit - jednostka magazynowa
SLI
ang. Shipper’s :etter of Instruction – “list” od eksportera, instruujący spedytora w kwestii sposobu obsługi wysyłki eksportowej. Eksporter udziela spedytorowi zezwolenia na działanie jako autoryzowany agent spedycyjny dla kontroli i eksportu ceł w USA.
SMGS
list przewozowy, który jest dowodem zawarcia umowy przewozu i przyjęcia towaru przez przewoźnika w międzynarodowym transporcie kolejowym. List ten obowiązuje tylko tam, gdzie została przyjęta umowa SMGS
SOC
ang. Shippper’s Own Container – kontener należący do właściciela transportowanych towarów
SOLAS
oznacza „Międzynarodową Konwencję o Bezpieczeństwie Życia na Morzu”. Obowiązuje od 1914 roku. Pierwsza wersja została przyjęta w 1912 r. jako odpowiedź na katastrofę Titanica. Od tego czasu, powołana w 1948 roku Międzynarodowa Organizacja Morska, opracowuje i rozwija konwencję SOLAS. Dowiedź się więcej, na stronie SOLAS
SOP
dedykowane standardowe procedury operacyjne
SPC
opłata pobierana przez przewoźnika za napełnienie lub opróżnienie kontenera
SPF
zwierzęta laboratoryjne, wykorzystywane w procesie testowania na zwierzętach
STEM
potwierdzenie ze strony załadowcy przyjęcia zgłoszonego statku morskiego do załadunku w określonym terminie
SUR
ang. Surface transportation – transport drogowy, pociągiem lub morski, a nie lotniczy, w przypadku gdy rozwój nowych połączeń między lotniskiem a transportem naziemnym przebiegał wolniej niż przypuszczano.
SWB
Sea Waybill - morski list przewozowy
SWP
broń sportowa
T
TACT
ang. The Air Cargo Tariff – taryfa ładunków lotniczych zawierającą stawki, opłaty lub przepisy regulujące stosowanie stawek, opłat oraz warunki świadczenia usług, mające zastosowanie w międzynarodowym transporcie lotniczym ładunków. Linie lotnicze będące członkami IATA przestrzegają zasad taryfowych określonych przez IATA
TAPA
ang. Technology Asset Protections Association – Związek Ochrony Aktywów Technologicznych
TAPA A FSR
wymagania dotyczące bezpieczeństwa obiektów logistycznych
TAPA B TSR
wymagania dotyczące bezpieczeństwa transportu samochodowego
TARIC
prowadzona przez Komisję Europejską baza danych zawierająca informację o aktualnej taryfie celnej UE
TEU
ang. 20 feet equivalent unit; jednostka miary odpowiadająca jednemu 20-stopowemu kontenerowi
THC
ang. Terminal Handling Charge - opłaty portowe/ terminalowe, które pobiera port za obsługę kontenera, takie jak, przeładunek kontenera w porcie, rozformowanie, dostarczenie na magazyn oraz przeładunek na samochód
THD
ang. Terminal Handling at Destination - opłaty portowe w miejscu przeznaczenia jednego kontenera 20-stropowego
TINA
ang. Transport Infrastructure Needs Assessment - sieć europejskich korytarzy transportowych
TIR
ang. Transport International Routier - zbiór reguł wynikający z konwencji celnej, służący ułatwieniu międzynarodowego, europejskiego towarowego transportu drogowego poprzez zastosowanie karnetów TIR
TOE
ang. Terminal Operating System - system operacyjny terminalu
Transib
Kolej syberyjska - najdłuższa linia kolejowa na świecie
TSI
ang. Technical Specification for Interoperability - dotyczy transportu kolejowego, techniczne specyfikacje dla intreroperacyjności
TT
ang. transit time - czas tranzytu, czyli transportu z portu A do portu B
TTW
ang. Tank-to-Wheel – TTW opisuje zużycie paliwa w pojeździe i emisje podczas jazdy
T1L
wspólna procedura tranzytowa dot ładunków przewożonych między państwami UE a pozostałymi krajami
TWR
towary wysokiego ryzyka, niebezpieczne, które mogą zostać użyte niezgodnie ze swoim przeznaczeniem
T/W
ang. truck/wagon - skrót oznaczający załadowanie towaru na samochód lub wagon z placu składowego
U
U
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego, wskazujący na zastosowanie podstawowej stawki ULD
UATP
ang. Universal Air Travel Plan – należąca do linii lotniczej siec płatności, akceptowana przez handlowców w zakresie płatności lotniczych, kolejowych, hotelowych i biur podróży
UCP
ang. Uniform Customs and Practice for Documentary – zbiór zasad dotyczących wystawiania I wykorzystywania akredytyw
ULCC
ang. Ultra Large Crude Carrier - statek typu capesize, który ma nośność większą niż 321 tys. DWT
ULD
ang. Unit Load Device - znormalizowana jednostka ładunkowa w transporcie lotniczym
UNCTAD
ang. United Nations Conference on Trande and Development – Konfederacja Narodów Zjednoczonych ds. Handlu I Rozwoju
V
VAN
ang. Value Added Network; pl. sieć wartości dodanej - wydzielona sieć informatyczna, zarządzana przez operatora, umożliwiająca przesyłanie oraz dzielenie się elektronicznymi danymi
VAL
ang, Valuable cargo – transport o dużej wartości (powyżej 1000$)
VAS
ang. Value Added Service - usługi o wartości dodanej
VCA
ang. Value Chain Analysis; pl. analiza łańcuchów dostaw; to metoda identyfikacji i oceny możliwości redukcji kosztów w łańcuchu dostaw
VGM
oznacza zweryfikowaną wagę brutto załadowanego kontenera, na którą składa się : masa towaru, materiały załadunkowe, palety, skrzynie, materiały zabezpieczające oraz waga kontenera
VLCC
ang. Very Large Crude Carrier - statek przeznaczony do przewozu masowych ładunków płynnych o nośności (DWT) od 150 000 do 299 999 ton
VMI
ang. Vendor Managed Inventory - zarządzanie zapasami przez dostawcę
VOL
ang. Volume – objętość
VUN
ang. Vulnerable cargo – transport srebra, dzieł sztuki, papierosów, monet, kamieni wartościowych, skór i wysokiej jakości ubrań, paszportów, biletów lotniczych, tajnych dokumentów
W
W
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego, wskazujący dodatkową opłatę wynikająca z wagi transportowanego ładunku
W / WT
tona/tona metryczna
W.W.
ogólnoświatowa wydanie TACT (taryfa i zasady transportu lotniczego)
W/M
waga - masa, model naliczania frachtu per tonę lub jeden metr sześcienny towaru
WET
transport mokrych materiałów, nie będących w wodoszczelnych opakowaniach
WTO
ang. World Trade Organization – Światowa Organizacja Handlu
WTT
ng. Well-to-tank – WTT oznacza emisje wynikające z produkcji paliwa, w tym wydobycia zasobów, wstępnego przetwarzania, transportu, produkcji paliwa, dystrybucji, marketingu i dostarczania do zbiornika paliwa pojazdu.
WTW
ang. Well-to-Wheel – WTW opisuje podzakres zaopatrzenia w paliwo od wytworzenia źródła energii (benzyna, olej napędowy, prąd, gaz ziemny) do zaopatrzenia w paliwo (transport do punktu ładowania lub dystrybutora paliwa).
X
X
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego, wskazujący dodatkowe informacje ULD (znormalizowana jednostka ładunkowa w transporcie lotniczym)
XPS
ang. priority small package mała przesyłka polecona o określonych wymiarach
Y
Y
kod w klasyfikacji stawek lotniczego listu przewozowego wskazujący na obniżoną stawkę ze względu na ULD (znormalizowana jednostka ładunkowa w transporcie lotniczym)
Nie znalazłeś wyjaśnienia szukanej przez Ciebie frazy?
Skontaktuj się z nami, chętnie udzielimy Ci pomocy.